Начну с относительно известного и востребованного, чего однако нигде пока нет, хотя альбом вышел еще в апреле.
The Bright Lights of America | Anti-Flag | оригинал | mp3 | Яркие огни Америки
Шестнадцатилетняя девочка
В пустом, уединенном месте
Всего лишь ищет любезности
Но порезы на руке ее не украшают
В мыслях она мечтает быть далеко от
Ярких огней Америки, жизни и смерти в распроданной Америке
Жить и умереть в сердце Америки, где продают души
Яркие огни Америки, жизнь и смерть в распроданной Америке
Жить и умереть в сердце Америки, где продают души
Ад бетонного города
Пригородам нет конца
Словно океан
В каждом из них живет один из его родителей
Мотаясь туда-сюда
Он нюхает клей, чтобы убежать из их ужасных домов
Он только один из отчаянной массы тех
Кто не может вырваться из
Ярких огней Америки, жизни и смерти в распроданной Америке
Жить и умереть в сердце Америки, где продают души
Яркие огни Америки, жизнь и смерть в распроданной Америке
Жить и умереть в сердце Америки, где продают души
Я просто хочу, чтоб ты знал
Таких ебнутых детей, как ты и я - полно(1)
Не знаем, куда идти
Так много затерявшихся в раздорах
Пойманных в бесконечной борьбе
Чтобы покинуть это пустое невзрачное место
Я убираюсь отсюда
В здравом уме!
Яркие огни Америки, жизнь и смерть в распроданной Америке
Жить и умереть в сердце Америки, где продают души
Яркие огни Америки, жизнь и смерть в распроданной Америке
Жить и умереть в сердце Америки, где продают души
(1) There are warehouses full of fucked up kids like you and me - warehouse в американском сленге значит что-то вроде "склад для лишних людей" (дом престарелых, психбольница, ночлежка и т.п.)
The Bright Lights of America
eliaz
| суббота, 04 октября 2008